"
E
OP Y.
(To accompany Englosure 3. .)
Translation. 516
C.O.
31348
Yun, Acting Governor-General of the Two Kwong Pro ifces. makes
the following communication in reply.
[REG?
nr. 10
The Acting Governor-General has to acknow-
-ledge the receipt of the Consul-General's despatch dated 16th.
August stating that he has received a letter from the Governor
of Hongkong drawing attention to an article published in an
English paper dated the 11th. August, which consists of trans-
-lations of the correspondence passing between H. B. M. Consul-
-General and the Governor-General of the Two Kwong Provinces
respecting the deputation of Prefect Sit Wing-nin to reside in
Hongkong to examine the Chinese emigrants going to Peru. The
Governor of Hongkong points out the impropriety of the Foreign
Bureau in communicating such correspondence to the Press, and
asks that such matters be kept more secret.
In reply the Governor-General begs to state
that the Foreign Bureau of his Yamen has never yet communicated
with any English newspaper office in Hongkong, and emphatically
it would never appy the official correspondence and send it out
for publication. But since it is stated in the Governor's
letter that from reliable source the correspondence has been
found to have leaked out from the Foreign Bureau, the Acting
Governor-Unseral requests H. B. M.'s Consul-General to be so
good as to ask the Governor of Hongkong to demand proof from the
English Newspaper office as to which of the staff of the
Foreign Bureau copied the official documents for the Press, in
which place and in what manner, and favour me with an early
reply. If the copy in original could be produced, it would be
quite easy to find out the delinquent by the hand-writing. I
would further ask for the original document from the English
newspaper office.
nated 19th. August, 1910.
No comments yet.
Private notes are available after approval.